At one moment, a little boy, around 7 years old, started running with me, saying "rriada! rriada! rriada!" incessantly, which as far as I can tell means "sports! sports! sports!" but maybe it means something different in darija or he was saying something slightly different, because although I suppose that sort of makes sense it doesn't make much of it.
During the same run, I passed by someone who said "biSaHa waraHa" which is something that I've only heard after meals and means "To your health" (it's also used after people take showers and after, and apparently during, exercise).
Just interesting to me because of the universal stuff (little kids running after you during runs) and the different stuff (to your health, saying 'sports, sports')
During the same run, I passed by someone who said "biSaHa waraHa" which is something that I've only heard after meals and means "To your health" (it's also used after people take showers and after, and apparently during, exercise).
Just interesting to me because of the universal stuff (little kids running after you during runs) and the different stuff (to your health, saying 'sports, sports')
Love it when kids do that. Do I follow your meaning in your last sentence, that "universal" means common in many places and times and "different stuff" is peculiar to Morocco?
ReplyDelete